Сатар Бахлул-Задэ. Апшерон. Масло.
 

        А в Баку не так сильно чувствовалось давление официальных кругов. Потому наверно, что и власть советская воспринималась всеми не совсем всерьез. Шла своя, феодальная жизнь. И разрешалось многое гораздо большее, чем в столицах - далеко, не проверят. Существовали свои счеты между молодыми талантами и старыми бездарностями, но почти всегда возможно было себя показать. Правда, национальным кадрам в основном. И много хорошего мы видели у ребят. Некоторые становились членами Союза, но в общем, могли выставить то, чем занимались всерьез. Другие, опять же, в силу очень может быть личностных отношений, выставлялись редко, хотя того очень заслуживали. Был у нас /не знаю сейчас/ из "стариков" Шмавои Мангасаров. Культуры дореволюционной, европейской. Изредка появлялись его работы на выставках, да и то в очень наивно конформистском виде! Типично /фовистское?/ полотно, и женщинам пририсованы звездочки героев /по-детски/. Чинов не добивался, ругался со всеми подряд и вид имел городского сумасшедшего - художник, индивидуальность! Бахлул-заде. Фигура фантастическая! Гермафродит. Человек похожий на оживший апшеронский камень. Весь в складках, темно-земляного цвета, с белыми волосами и огромными зелеными глазами. Жил среди природы и никто так не чувствовал природу Азербайджана, как он! Работы совсем не в официальном стиле. Чем-то по своей природе близок к Ван-Гогу, но есть присутствие женского начала его природы! Пьяница, честнейший человек, который все вещи называл своими именами, и его терпели наверху стоящие. Выставлялся, ценился, но особенно не распространялись о нем. Из среднего поколения - Торгул Нариманбеков, Расим Бабаев, Гриша Эпельбаум. Первые двое какое-то время, впрочем недолго, ходили в непризнанных, но потом признали /официал/, награждают, гордятся. Художники очень талантливые и интересные, экспортного плана. Из тех, которыми теперь советская культура любит спекулировать. Монографии о них можно увидеть в советском магазине "Четыре континента". Гриша Эпельбаум чуть младше. При нас все время ходил в неофициальных. Изредка появлялся какой-нибудь маленький рисуночек или небольшое полотно на выставке. Всеми был признан талантливым, а в основном - знали его работы ценители, сами художники. Сейчас живет в Москве. Салахов, царедворец, самым талантливым учеником которого он был, продвинул его в Союз. Мастерская есть. В Баку условия были тяжелейшие, нищенские. Как работает теперь - неизвестно. Интересуется, как в Нью-Йорке художникам? Молодые ребята - относительно, всем за 35 - Фархад Халилов, сын какого-то советского босса. А художник очень хороший. Учился в Москве, где устраивалась его неофициальная выставка, в Баку стал официально выставляться. Работы очень национальные, трагического звучания. Эльчин Мамедов, сценограф. Имел официальное место в Азерб. драме и оформлял /очень удачно! / Достоевского, "Бобок". Режиссер Нейматов, тоже официально числившийся режиссером в Позе. Театр разрешили, как студенческий. Помещение - подвал жилого дома. О спектакле, конечно, знали только посвященные. Власти не мешали. Как-то, лет 6 назад, сделали посмертную выставку Асланова... Талантливого скульптора. Работы высокого профессионализма - абстрактные, в основном. Литье, медь, бронза. Много проектов городских скульптур, которым не суждено в ближайшее время украсить город. Это была самая левая выставка, официальная. А уж в Москве или Ленинграде - точно не выставили бы, ни под каким видом. Умер 30-33-летним, разрыв сердца, больным было. А работа с огнем. И наконец, хочу сказать о Солэте Вейсове. Воспитывался братом-художником, который очень много сделал для его развития. Индивидуальность, талант своеобычный, ни на кого не похож. Мистик врожденный. В 10-12 лет иллюстрировал Данте, писал мистические композиции с ангелами, очень самостоятельного решения, композиции о каких-то грандиознейших войнах древности, не конкретно где, но бывших. Какие-то космические катастрофы и трагизм воплощенной жизни. И все это мы видели на выставке, которую сумел устроить его брат, в честь 16-тилетия. Внешность гения. Потом видела его 19-тилетним, хрупким юношей, на выпускном просмотре работ в институте искусств. Тему свою - календарь, времена года, он решил так безыскусно и наивно, на взгляд учителей, что встречен был просто ухмылками. А это было прекрасно, поэтично и девственно, так можно было бы иллюстрировать Библию. Библейские притчи. Он не вписывается ни в какие рамки, хорошо если рядом с ним будет подольше его брат - добрый его гений, который сможет защитить его и создать какие-то приемлемые условия для работы... Саша Мкртумов. В училище мы его считали гением, в институте Сурикова подрался с комсоргом и выгнан. Осел в Баку. Женился на Тане Путилиной, художнице. Писал сюрреальные композиции, потом абстракции, чем-то напоминало Поллока. Мистификатор. Уж его власти не допустят, если не изменится... Не по зубам совсем.
 

- написала мне Лина Рахамимова-Цейтлина, уже умирая от рака, в больнице. И еще ее стихи набрал и собрал Очеретянский. Да посвятил ей 3 текста. А я взял ее рисунки - иллюстрациями к моим закавказским поэмкам. Выставку ее, посмертную, Борис сделал в музее Рериха, куда я так и не выбрался. Потом выставлял несколько ее незаконченных натюрмортов у себя, в том числе - гениальный натюрморт-пейзаж с разломленным гранатом. Тщетно пытался выморщить его у Борьки, не дает, сам знает ему цену.
 

Баку... В Баку я пробыл ровно день, обратным проездом из Али-Байрамлы, где вкалывал рабочим со своими друзьями-ихтиологами, Григом Баранюком и Босявкой Тихомировым /тоже уже покойным.../ В Баку, сидя в чайхане за столиком, писал: "Переулочки вьются вверх-вниз, вверх-вниз... Серое, желтое... А листва у деревьев тяжелая, тугая как барабан. А в тени чайханы - жгучий чай." - Это вошло в прозу "Вавилонской башни", которая не издана и по сю, и переведенная, вроде, на французский. Шемякин обещался, еще в 72-м, но пока - издал только Юпа. А Роальд Мандельштам - тоже лежит.
Баку мне запомнилось - и малой городской архитектурой, в том числе. На 63-й год - наклонные милицейские скворешники, на столбах, вместо питерских будок. Сидел и гонял чаи в чайхане, сахар подают отдельно, на блюдечке, а чай, естественно, грузинский - азербайджанский они пить не дураки, продают его в Сибирь и в Россию. Сами же - попивают грузинский. Сижу, кайфую, пишу вышецитированное. Подсаживается друг. "Откуда?" "Из Питера." "Ну, пойдем!" Думаю, угощать зовут - нет, менты здороваются. Привел в отделение. "Подожди." Жду. "А поссать можно?" "А там, во дворе." Сходил - чаю-то стаканов 10 усидел! Нет друга в штатском. Потоптался, поискал. Плюнул. Пошел по Баку. Вверх. Улочки - с одной стороны глухая стена, за ней дворик, а с другой - крыши на уровне мостовой. Иду, залез на самую гору. Опять друг попался, с ментами идет. Ну я ему ручкой - "Чао!" Видит - не бегу, прошел мимо. Спустился по улочкам, купол мечети увидев. Над воротами - серебряная пятерня пророка, двор раскален, жара. А у входа - два друга вышли покурить, сидят на корточках. "Можно, говорю, в мечеть?" "А че, заходи, только туфли сними." Снял, зашел. На дворе - жара, как в печи, а в мечети - тишина голубая, прохладная. По левую руку - занавеска черная, на копьях, приподнята, за ней - кучками, в черном, только треугольник глаз и рта открыт - женщины, в центре - лицом к алтарю - коврики: на котором стоять, попроще и - молитвенный, с шашкой из сандалового, полагаю дерева, на ней суры Корана вырезаны. Сначала молитва стоя, потом на коленях, потом уткнувшись лбом в эту шашку, И по-новой. Слева, в апсиде алтаря - мулла, суры читает, а полукругом - хор, повторяют. Еще слева, у входа - сидят, беседуют. Сел и я. Говорим за Коран, Талмуд и Библию. Чай бесплатный принесли - похуже и пожиже, но освежает. Посидел. Пошел опять шляться по Баку. Жара, жаровни, мухами мясо облеплено, чад курдючного сала, на шампурах - мясо, вперемешку с помидорами. А деньги все на чай извел. Брожу. Так и вдыхал аромат Баку, в знойный полдень закавказского лета. Помню и по сю.

А Рахамимов мне маслице подарил - "Старый Баку", полуабстрактное, экспрессивное, но по колерам - 100%, БАКУ. И Линка нарисовала по памяти - Григория Атюцкого и Сатара Бахлул-Задэ. Храню и ПОМЕЩАЮ. Поэта и художника Лину, и работки Рахамимова, и пару слов от себя. И фотографию - просто бакинских художников, где Рахамимов не помнит, кто есть кто.

Просто художники.

 

 

[АЙТОКУА. ИЛИ ПРАВДА О МИР ДЖАВАДЕ]

 

 

ЭТИ СТИХИ написаны Линой Рахамимовой за год до смерти
 

 

Ноги погружаем
В прозрачную воду
Читаем письма моря
Собираем камни
Из "тьмы и тьмы..." их
Выбираем те
Которые красивей и таинственней
Чья каллиграфия и форма
Звучит нам
Нам созвучна
 

Что мы хотим узнать
И почему
Так ненасытно ищем
Уже их тысяч тысячи страниц
И все нам мало
 

Так тайну не узнаешь

 

Достаточно и слова иногда

 

Когда душа готова
 

 

 

 

 

 

Шемаха
Мхи Храмы Гор
Хор цветов
Вперемешку ромашки
С пшеницей
Шемаха
Голубые озера ветров
Облака
Шемаха
И круглится Земля
Вся зеленая
В маках как в капельках
Крови
Как полна тобой жизнь
Шемаха
Небеса ближе здесь
Шемаха
 

1983

 

 

 

 

 

 

Падает роса

В серебряное ведерко

Старый сад

Фиолетовая земля

Примялась моей детской
          босой ногой
Я чувствую холод и ласку

В этом мире я

дерево

яблоко
капелька росы

Причастность к бытию

сада воды

и яблок "винных"

Так их называют

А мне они на вкус и аромат

Всего лишь говорят о Лете

Не двигаясь

Стою так долго долго

Смотрю на небо

Я это состояние зову

презвонким счастьем

Но вот и голоса взрослых

Прощаюсь

Ухожу

Иду в мне непонятный мир
 

 

 

 

 

 

Таинственная связь всего со всем
        явилась

и долькой отделилась
        от вечности
и выплыла всплыла трепещет

Вот сверкнет сейчас

Уйдет на глубину

Исчезнет навсегда
            улыбка крошечная

                      истина

 

 
А. ОЧЕРЕТЯНСКИЙ

 

3 текста Лине Цейтлиной
 

 

мы говорили с тобой о дереве, похожем на человека
и о человеке, похожем на дерево
мы говорили о том,   какие они разные
и как много в них общего
те же /если вдуматься/ листья корни ветки
чисто и просто
мы говорили о том,   что чисто и просто
мы не могли и не хотели   думать говорить иначе
и тут как назло одна из веток длиннее прочих
усеянная шипами оцарапала мне щеку
едва не выколов тебе глаз   напомнила об осторожности
необходимости   проявлять осмотрительность
держать ухо востро   очередной тайм-аут как всегда
завершился не в нашу пользу   впрочем
ни у тебя ни у меня   сомнений не было и нет
мы опять вернемся к нашему разговору
продолжать его чисто и просто
 

могила   и та не всегда исправляет

а о живых и говорить нечего
 

все это правда
такая же точно как и то что беседу свою   мы вели
шагая по траве, которая - прислушайтесь! - жалобно
на выбор: вздрагивает, всхлипывает, стонет...   под ногами
 

1981.

 

 

 

 

 

 

нужны слова   какие-то   какие
не промолчать ли лучше   раз и навсегда
о смерти речь держать -
нужны   я думаю   другие
потусторонние   не смертные   слова
 

февраль 84.
 

 

 

 

 

 

может быть
смысл имеет
всю жизнь просидеть
на прибрежных камнях
наблюдая вблизи суетящихся чаек
 

февр. 84.
 

 
 
К.К.КУЗЬМИНСКИЙ

МЕДЖНУН И ЛЕЙЛА
 

                        Володе Ханану
 

1

 

сюжет как стержень
как шампур
на оный нанижи шашлык
и наточи свои ножи
и на башку надвинь башлык
 

кавказский горец
ты гордец
ты армянин тупицын мой
ты у барана взял кострец
и превзошел его умом
 

пока жена пекя лаваш

трясет до ануса косой

в бедняцкой сакле как левша

красавец тешится козой
 

и сыр чанах ужасно пах

рассол скопившийся на дне

красотка раскрывала пах

и опахалом он над ней
 

бия на чреве жирных мух

щипал в ее подмышке пух

и хною был подкрашен пуп

подобен был клопу
 

и в куньем башлыке кунак

коня у врат остановил

и добрый конь осатанел

и показал кулак
 

неспешно в гору шел ишак

прохожий развязал кушак

висела пятая кишка

у ишака из кишлака
 

ханум зубком жуя кишмиш

певала что шумел камыш

когда явился грозен муж

и взял ее за гуж
 

красотка сидя на кошме

сказала громко мужу: ме

он пел ей эпос шах-наме

копаяся в шахне
 

от еревана до бакы

был муж известен как акын

и целовал ее соскы

приезжий из москвы

   
2

 

послушай лейла между нами

шепнул ей на ухо меджнун

я откровенный мужеложец

я не люблю свою жену
 

на что ответствовала лейла

я в детстве триппером болела

лечилась из костей бульоном

белела и алела
 

послушай лейла цитру взяв

сказал меджнун запев

ты для меня прекрасна вся

за вычетом запястий
 

на коих есть браслет с клеймом

ты мужу отдана

и шаль персидская с каймой

по грудь обнажена
 

зачем твой розовый сосок

ударил мне с плеча в висок

наборный лопнул поясок

и вытек сок в песок
 

покинув лейлу шел меджнун

взойти на арарат

подобно черному мешку

таил в горах урарту
 

 

3

 

на шампуре жарил бешбармак

и нажравшись жил башибузук

тщательно ощупывал внизу

деву покрасневшую как рак
 

на базаре продавали баб

на мангале прел люля-кебаб

и боролся словно лев лаокоон

заклиная кроткого боа
 

танец живота плясал али

и толпа орала ай-люли

и плодами спелой алычи

с узловатой капало арчи
 

в чайхане азербайджанский чай

подавал чайханщик невзначай

тем гостям которым и моча

горяча
 

танец покрывала и осы

исполняла юная бубу

и трубил в могучую трубу

посинев от напряжения асыд

   
4

 

нефтью пахла каспия вода

белорыбицу ловили невода

и висела на шесте манда

просыхала ибо молода
 

ибо непорочна и свежа
не знавала ни кинжала ни ножа
и нагая полная нога
все съезжала по шесту дрожа
 

в бороде зеленой аксакал

оковалок гашиша искал

и табачный четырех зубов оскал

жаждал ждал соска
 

распахнув подбитый ватою халат

он шептал он сладок как халва

дева перед старцем чуть жива

возопила: ва!
 

трясся и слюну пускал старик

почесав завшивленный парик

а у девы в горле стынет крик

и по телу пупыри
 

 

5
 

закутав ее в бурку

и вскинув на коня

он задал деве порку

ругая и кляня
 

поскольку в шароварах

раздался странный смех

пыхтела самоваром

надутая как мех
 

в ее армянском чреве

посеяно взошло

уже не стыдно деве

казать свое чело
 

недрогнувшей рукою

откинув паранджу

она текла рекою

по острому ножу
 

свободна словно терек

и как кура мутна

она хотела в терем

монистами звеня
 

он продал деву персюкам

и в Палестину поскакал

в пути он рыскал и порскал

и страшен был оскал
 

27 июня 81

   
   
КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ

/армянская легенда/
 

                           Бахчаняну
 

переловил всех дев

в горах кавказских дэв

на палец ее вздев

таскал ее везде
 

взносил ее к звезде

и опускал в копя

и страсть свою копя

копал в ее гнезде
 

власат на диво дэв

и палец его толст

исподних ее холст

закуплен в сен-манде
 

огромный кукловод

мотал ее как кокон

его большой живот

касался ее окон
 

сей палец эверест

и юбок облака

скрывали его перст

изогнутый слегка
 

вращаясь как петух

напоминая флюгер

она и он в поту

стреляет его люгер
 

и каплет сок в песок

ярится ее терек

развязан поясок

и грозен дэв как тюрок
 

на десять вздев перстов

десяток юных пери

и юбками пестря

они легки как перья
 

но толст как арарат

у дэва каждый палец

и каждая орет

достигнув вида пялец
 

и прорван юный холст

просверлены их перлы

а дэв рогат и хвост

венчает также пери

   
2

 

о дева диво
дыня дэва
о ароматен твой ломоть
зачем ты много так одела
и защитила свою плоть
 

о дева роза
персик вялый
зачем пушок твоих ланит
зачем румянец яркоалый
губ потайных твоих манит
 

о дева персик
я в оковах
зачем твой кокон смят и пуст
зачем он догорает в окнах
настурций огнекрылый куст
 

скажи
о дева арарата
зачем краса твоя цвела
зачем безумного арата
ты навсегда с ума свела
 

скажи
о дева роза мая
зачем цветок в твоих власах
зачем же я не розумию
в твоих армянских телесах
 

так дэв
глаголел юной деве
она же пальцы сжав в серсо
устав мечтать забыв о деле
играла бахромой трусов
 

 

3
 

дэв рогат волосат узловат

кривобок кривоног косорыл

и красавиц что изловил

он в пещере глубокой сокрыл
 

там бледнеют и сохнут они

где ни ночи нет и ни дня

где погашены все огни

и закрыла выход мотня
 

только дэв этих дев раздев

видит их красоты впотьмах

хищно ноздри свои раздув

и мочой его пах пропах

   
и корявы его персты

сучковаты могучи члены

каковыми он не привстав

сокрушает от страсти стены
 

или деву на палец вздев

на пленеры ее выносит

и боятся его везде

и земля с трудом его носит
 

 

4

 

прекрасная юная дева

в предгорьях росла арарата

соседом и справа и слева

имея красавца арата
 

когда с кетменем и с мотыгой

он шел на поля огруппленья

рукою своей огрубленной

по воздуху вяло мотая
 

сбегались и вдовы и девы

узреть до колена который

стояли у окон конторы

и сладостны были напевы
 

а дева накинув повойник

доила и стан ее строен

и звонко стекала в подойник

молочная белая струйка
 

потом понаделавши сыра

бежала на общее поле

и было ей сладко и сыро

не чуяла страха и боли
 

когда же в тени арарата

скрывались молочные козы

красотка любила арата

и по ветру реяли косы
 

 

5

 

но ах стопой тяжелой

пришел на поле дэв

когда узрел ту жопу

избрал ее из дев
 

арата он порато

под ноготь прищемил

она вотще орала

но стал и прыщ ей мил

   
во тьме его пещеры
среди увядших дев

играла со прыщами

и мягок был напев
 

надев ее на палец

дивился деве дэв

любил ее страдалец

за слезы и за гнев
 

варя в котле похлебку

из опостылых дев

он ласково похлопывал

перстом ее задэ
 

о чем писал пиита

прозваньем ширали

он знал ее напиток

и пел его вдали
 

сокрыт увы туманом

далекий арарат

и убиен обманом

уже не встал арат
 

а дэв лаская деву

смеется и клыки

торчащие налево

желты и велики
 

в пещере гулкий хохот

в пещере тихий смех

утешив свою похоть

красотка чешет мех
 

зовет его козою

сбивает белый сыр

пленясь ее косою

дэв щурится в усы
 

так и живут преданья

армянской старины
 

то было при адаме

и ноевы сыны
 

писах же нерадивый

и злоязычный раб

реб иегудиила

не ручкой а пера
 

31 мая 81

Техас

Рисунки Лины Цейтлиной

 
 
назад
дальше
   

Публикуется по изданию:

Константин К. Кузьминский и Григорий Л. Ковалев. "Антология новейшей русской поэзии у Голубой лагуны

в 5 томах"

THE BLUE LAGOON ANTOLOGY OF MODERN RUSSIAN POETRY by K.Kuzminsky & G.Kovalev.

Oriental Research Partners. Newtonville, Mass.

Электронная публикация: avk, 2007

   

   

у

АНТОЛОГИЯ НОВЕЙШЕЙ   РУССКОЙ ПОЭЗИИ

ГОЛУБОЙ

ЛАГУНЫ

 
 

том 3Б 

 

к содержанию

на первую страницу

гостевая книга